«Mi música empuja a la gente a apropiarse de las emociones»
'El pianista del trap' presenta el lunes su nuevo disco 'Noche' en el Victoria Eugenia
El pelo teñido, las cadenas de oro y los brillantes implantes de su dentadura le dan un aspecto de artista urbano que nadie imaginaría dentro ... de un conservatorio de música. Sin embargo, Sofiane Pamart (Lille, 1990) es un pianista clásico, sí, que desde ese impresionismo romántico viaja en línea directa y sin trasbordos a los bajos fondos de la noche electrónica. No es casualidad que por eso haya titulado su nuevo álbum como 'Noche', que 'el pianista del trap' presenta este lunes (19.30 horas) ante el público del Victoria Eugenia. Con más de 300.000 seguidores en las redes sociales y ocho álbumes publicados, Pamart es toda una referencia en Francia gracias a sus colaboraciones con estrellas del electro hip hop como Bon Entendedeur, Josman, NTO o YG Pablo.
– Hace un año visitó San Sebastián. ¿Qué recuerdos guarda de su debut en el Jazzaldia?
– Fue una experiencia estética porque el entorno del Museo San Telmo era sublime y bastante privado. Las entradas se agotaron muy rápido así que me sentí como dentro de un círculo de privilegiados. Una de las imágenes que más recuerdo fue la del transporte de mi piano en helicóptero. Publiqué el vídeo, ve a verlo.
– Música clásica, hip hop, jazz latino, electrónica... Ha reinventado los códigos del piano clásico.
– Mi forma de tocar es un reflejo de todas mis inspiraciones y de eso que en definitiva soy. Nunca fue una decisión, fue algo natural.
– ¿Pensó en ser solista?
– Ser concertista de piano clásico nunca fue mi aspiración.
– Su nuevo disco a piano solo es más melódico, más clásico y menos urbano...
– Busco transportar al oyente a la cálida y carnal noche de América Latina. Un viaje a la noche sensual y romántica, un recorrido por los estados del alma envueltos por una suave melancolía, más allá de las palabras y la razón.
– Titula todas las piezas en castellano...
– Compuse el disco en Latinoamérica durante una auténtica investigación de la noche latinoamericana. La noche francesa no tiene nada que ver con la noche mexicana, por ejemplo. Cada palabra que titula las canciones tiene una diferencia cultural y contextual.
– No canta, no rapea... pero llena estadios como una estrella del trap. ¿Cual es su secreto?
– Mi música empuja a la gente a apropiarse de las emociones. Compongo según mis sentimientos y encuentro gran placer en escuchar los comentarios de los oyentes que explican cómo les ayudó o les ha acompañado en momentos clave de sus vidas.
¿Tienes una suscripción? Inicia sesión