Borrar
Las diez noticias clave de la jornada
Ana Morales, con un ejemplar de la novela que está traduciendo.

Ciudadanos | Ana Morales

«Tenemos un texto erótico muy poderoso en 'Drácula'»

La intérprete traduce del inglés al euskera la novela de Bram Stoker

Miércoles, 24 de septiembre 2025, 08:11

Comenta

La Asociación de Escritores de Euskadi (EIE) le ha brindado un refugio para avanzar en su trabajo: la traducción del inglés al euskera de la ... novela 'Drácula', de Bram Stoker. Siguiendo la estela de Víctor Hugo, emprendió camino más allá de Donostia, hasta Hugoenea, una casa situada en Donibane, el mismo pueblo en el que el genial literato francés encontró inspiración. Allí ha pasado una decena de días inmersa en la historia del vampiro que reina en un mundo de tinieblas. El resultado será un libro que verá la luz en 2026 de la mano de Elkar.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

diariovasco «Tenemos un texto erótico muy poderoso en 'Drácula'»

«Tenemos un texto erótico muy poderoso en 'Drácula'»