Agirretxea: «Por primera vez hablo en euskera en el Congreso sin temor a ser interrumpido»
EH Bildu y PNV fueron los primeros en llevar la lengua vasca a la tribuna. El PP también la usó, pero contra la reforma
Buenos días. Bos días. Bon dia. Egun on». Con ese saludo en castellano, gallego, catalán y euskera estrenó este martes el diputado del PSOE José ... Ramón Gómez Besteiro una nueva era en el Congreso de los Diputados, en la que sus señorías ya pueden usar con normalidad todas las lenguas cooficiales del Estado. «É unha dobre honra estrear... (Es un doble honor estrenar el sistema de traducción simultánea en la que es mi lengua materna)», expresó el diputado de Lugo. No fue el único, también intervinieron en su lengua materna la gallega Marta Lois, de Sumar; el catalán Gabriel Rufián, de ERC, y los vascos Mertxe Aizpurua, de EH Bildu; Joseba Agirretxea, del PNV; y Borja Sémper, del PP, que hablaron en euskera. El diputado popular lo hizo un día después de decir que su partido no utilizaría las lenguas cooficiales para «no hacer el canelo». El pleno aprobó por mayoría absoluta tramitar la reforma del Reglamento para permitir el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso. La aprobación definitiva será hoy.
«Egun on, buenos días. Euskal Herrian euskaraz bizi nahi dugu. Hau izan da eta jarraitzen du izaten euskaldunon helburua», fue el mensaje que eligió la portavoz de EH Bildu, Mertxe Aizpurua, como primera diputada vasca en utilizar el euskera, un paso que consideró «simbólico, pero importante». «Refleja una realidad que este Estado niega, que somos una nación», citó Aizpurua, que optó la fórmula bilingüe, y puso en valor que el uso de las lenguas muestra que éste es «un estado plurinacional». Remarcó que «al igual que el resto de las lenguas, el euskera es un tesoro universal, no para tenerlo guardarlo en una caja, sino para transmitirlo y cuidarlo. Es un tesoro que se extingue si no se usa», fijó.
Noticias relacionadas
Desde el PNV, el diputado Agirretxea valoró que «por primera vez hablo en euskera en el Congreso sin temor a ser interrumpido» por la presidenta de la Cámara. Comenzó, sin embargo, su intervención con una frase en castellano, dirigida a los diputados de Vox y su espantada. Les dijo: «los que se han marchado son los mismos que antes nos echaban de clase, nos multaban o nos metían en la cárcel por hablar euskera. Ahora se han ido ellos. Algo hemos avanzado». En el resto de su discurso, el primero íntegramente en euskera, como quiso destacar el PNV, recordó a quienes «lo dieron todo» por esta lengua. «Yo no puedo entender la actitud de los grupos que están en contra de esta reforma de no ser por una perspectiva perversa. ¿A quién puede perjudicar?», se preguntó el jeltzale.
Sémper utilizó el euskera en algunos pasajes de su discurso y se tradujo a sí mismo a pesar de la traducción simultánea, pero lo hizo para oponerse al uso de las lenguas cooficiales en el Congreso. Avisó al PSOE y a sus socios que el PP no va a «aceptar lecciones» porque «lo que están haciendo hoy es «atentar contra lo común». Criticó el «cambio de opinión» del PSOE con el uso de las lenguas y lo achacado al «pago político» de la investidura de Pedro Sánchez.
Había curiosidad y sobre todo emoción por parte de muchos de los protagonistas de esta jornada histórica, pero nada más escuchar a Besteiro, la diputada de Vox Pepa Millán pidió la palabra para tratar de impedir el paso que se acababa de dar. La presidenta de la Cámara, Francina Armengol, no se la dio alegando que no podía interrumpir al orador. «Le ruego que se siente y que dejemos hablar al señor Besteiro. Este es el templo de la palabra y el uso de palabra lo tiene el señor Besteiro», le respondió, lo que llevó a los diputados de Vox a abandonar sus escaños y salir del hemiciclo. Antes de salir del salón de plenos fueron dejando los auriculares en el escaño de Pedro Sánchez ausente de la sesión.
¿Tienes una suscripción? Inicia sesión