Borrar
Las diez noticias clave de la jornada

El euskera se cuela por error en un resumen del Real Madrid - Athletic y los usuarios estallan: «Es un disco al revés»

DAZN, que acostumbra a publicar en YouTube los resúmenes en vídeo de los partidos de LaLiga de cada jornada, mezcló euskera y castellano en el vídeo de la derrota del conjunto bilbaíno en el Bernabéu

I.G.

San Sebastián

Martes, 2 de abril 2024, 12:10

Comenta

A priori, el resumen del Real Madrid 2 - Athletic 0 de DAZN en YouTube no presagiaba mayores sorpresas. Y es que el aficionado sólo esperaba ver en vídeo los mejores momentos de un choque que había quedado sentenciado a las primeras de cambio gracias a los dos goles de Rodrygo ante un conjunto bilbaíno con la mente puesta en la inminente final de Copa ante el Mallorca. Sin embargo, el resumen dio mucho más de sí, y todo a raíz de un aparente error en el montaje del mismo que desató numerosos comentarios entre los internautas. ¿La razón? El audio inicial del estaba en euskera, idioma de difícil comprensión para muchos aficionados que esperaban disfrutar del resumen en castellano.

De primeras, en el vídeo aparecía la voz de un primer locutor presentando el choque del Santiago Bernabéu. Eso sí, en euskera, se supone que extraído de la narración del partido en euskera que ofreció la propia DAZN en su plataforma de eventos deportivos. «Madrilek lehen postua, lidergotza mantentzea, puntuak ateratzen dizkio Bartzelonari, baina gogoratu…», afirmaba antes de dar paso a las alineaciones de ambos equipos, de una forma entrecortada e inconexa.

Eso sí, a los 25 segundos, el vídeo cambiaba de locutor y éste, ya en castellano, procedía a comentar las mejores ocasiones de gol del choque, al igual que suele hacer con los cinco partidos por jornada de los que dispone los derechos de emisión (aunque no de forma exclusiva).

Resumen en vídeo en euskera en YouTube

Eso sí, pese a su escasa duración, la anécdota del momento en euskera en el resumen en vídeo del Real Madrid - Athletic de YouTube no pasó desapercibida Y es que muchos internautas no dudaron en mostrar su sorpresa por la presencia tan inesperada del euskera en el montaje final. Algunos lo encajaron muy positivamente, reconociendo la riqueza del idioma. «El inicio estaba en euskera, ¿verdad? Mola», advertía uno, en la misma línea de otro usuario: «Qué bonito es el euskera. ¡Viva España y Euskadi!». Un aficionado incluso le sacaba cierto aire al árabe: «Pero qué lenguaje, nen. Me encanta. Primero pensé que era árabe…».

Eso sí, entre halagos y halagos a Rodrygo -autor de los dos goles del Real Madrid-, también había usuarios que le echaban humor al asunto, con el euskera en el punto de mira. «Escuchar vasco es una mezcla entre catalán y chino», advertía uno, a la vez que los había que se preguntaban qué le pasaba al audio. Otros, en cambio, afirmaban que «el principio es un disco al revés» y que «el euskera parece que está en x2». Eso sí, los había que también se acordaban del locutor («El primer comentarista se lo estaba inventando todo»). E incluso había uno que aseguraba que se trataba de «la lengua negra de Mordor». Con todo, un aficionado -se supone que de Euskadi- quiso quitar hierro al asunto y se aprestó a aclarar qué se decía en los primeros segundos del audio: «Para los que se quejan de que está en euskera, simplemente dice la alineación del Athletic y ya».

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

diariovasco El euskera se cuela por error en un resumen del Real Madrid - Athletic y los usuarios estallan: «Es un disco al revés»

El euskera se cuela por error en un resumen del Real Madrid - Athletic y los usuarios estallan: «Es un disco al revés»