Borrar
Illa y Pradales conversan en la Conferencia de Presidentes EP

Pradales e Illa piden el reconocimiento oficial del euskera, catalán y gallego en la Unión Europea

Ambos presidentes autonómicos han enviado una misiva a los ministros de asuntos exteriores de la UE reclamando que «ha llegado el momento de culminar un proceso de cuatro décadas y hacer oficiales en las instituciones europeas las lenguas cooficiales del Estado español»

B. Campuzano

Jueves, 17 de julio 2025, 14:11

Comenta

Un día antes de la reunión del Consejo de Asuntos Generales en la que se debatirá la oficialidad del euskera, catalán, y el gallego en la Unión Europea, el lehendakari, Imanol Pradales, y el president de la Generalitat, Salvador Illa, han enviado una carta conjunta a los socios comunitarios para solicitar el reconocimiento de las lenguas cooficiales en las instituciones europeas.

En la misiva, ambos mandatarios reivindican la necesidad de impulsar las lenguas propias, recordando que España es un Estado plurilingüe cuya riqueza cultural y lingüística «no está plenamente representada» en el ámbito comunitario. «Ha llegado el momento de culminar un proceso de más de cuatro décadas. Ha llegado la hora de reforzar Europa y su diversidad», afirman. La oficialidad de estas lenguas requiere la unanimidad de los 27 Estados miembros para ser aprobada.

Pradales e Illa subrayan que esta demanda no solo responde a una histórica reivindicación de Euskadi, Galicia y Cataluña, sino que también cuenta con un amplio respaldo social e institucional. «Se trata, en definitiva, de aplicar los principios fundacionales de la Unión a una petición de justicia lingüística», sostienen.

Además, recuerdan que ya en 1985, durante el proceso de adhesión de España al entonces Mercado Común, se planteó la cuestión del reconocimiento de las lenguas cooficiales, aunque en aquel momento se optó por priorizar la consolidación democrática. «No obstante, la demanda de igualdad de derechos no desapareció, sino que, al contrario, se ha mantenido con fuerza, creciendo a lo largo de estos últimos cuarenta años», puntualizan.

Subrayan además que el reconocimiento de este multilingüismo en España ha sido una historia sin duda compleja, por los «períodos oscuros de negación e incluso represión de la diversidad», que con la restauración de la democracia se recuperó. Por ello, y porque queda establecido en la Constitución, defienden que las tres lenguas se han convertido en lenguas plenamente oficiales, «utilizadas en todos los ámbitos de la sociedad y sirviendo como pilares fundamentales de la cohesión y la vertebración social».

Ambos dirigentes destacan que ni Europa ni España están completas sin las aportaciones culturales e intelectuales generadas en estas lenguas, y citan como ejemplos al filósofo Ramon Llull y al escritor Bernat Etxepare, autor del primer libro publicado en euskera en el siglo XVI.

Advierten, asimismo, de que sería difícil de explicar un eventual rechazo en el seno de la UE a la oficialidad de estos tres idiomas: «¿Cómo podríamos justificar ante nuestros ciudadanos que una Unión Europea fundada en los principios de 'unidos en la diversidad' impone un modelo de 'un estado, un idioma' a una ciudadanía que democráticamente se identifica como miembro de un estado multilingüe?», se preguntan.

Por último, defienden que dar este paso supondría lanzar un mensaje firme de compromiso con la diversidad a millones de ciudadanos. «Europa vive momentos en los que es prioritario reforzar la adhesión y el compromiso de la ciudadanía con el proyecto común. Para millones de ciudadanos y ciudadanas a quienes representamos, el mejor mensaje en esta dirección será el pleno reconocimiento de sus lenguas como oficiales en las instituciones de la Unión Europe», concluyen.

28 universidades reclaman la oficialidad del euskera, el gallego y el catalán en la Unión Europea

Las universidades de Euskadi, Catalunya, Navarra y Galicia unen fuerzas en un manifiesto conjunto a favor del reconocimiento de las lenguas propias ante el Consejo de la UE. La Euskal Herriko Unibertsitatea, la Universidad de Deusto, la Mondragon Unibertsitatea y EUNEIZ, las universidades que conforman la Xarxa Vives (territorios de habla catalana), la Universidad de Santiago de Compostela y la Universidad Pública de Navarra reivindican la trascendencia de este paso como «un reconocimiento de la diversidad propia de la unión, así como de los derechos comunicativos lingüísticos y de libertad académica y de creación científica específicos del ámbito universitario».

Los rectores de las 28 universidades muestran su apoyo a la demanda que el Gobierno de España ha planteado a la Comisión Europea. El manifiesto, que está abierto a nuevas adhesiones, recuerda que 4 de cada 10 ciudadanos del estado español son hablantes de una de estas tres lenguas y que «entre las tres cuentan con más de 13 millones de hablantes activos, por encima de la media del resto de lenguas oficiales de la UE».

Las universidades agradecen al gobierno español la iniciativa adoptada ante el Consejo de la UE y hacen un llamamiento a los representantes políticos del estado español a apoyarla «en sintonía con el amplio consenso social que la cuestión lingüística representa».

Las universidades firmantes «desempeñan su actividad académica y científica y su gestión cotidiana en estas lenguas propias, en convivencia con el castellano, así como con otras lenguas oficiales de la UE, especialmente el inglés».

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

diariovasco Pradales e Illa piden el reconocimiento oficial del euskera, catalán y gallego en la Unión Europea

Pradales e Illa piden el reconocimiento oficial del euskera, catalán y gallego en la Unión Europea