Txano y Óscar llegan al quinto libro
El proyecto, que surgió en un viaje familiar, ha tenido descargas en 65 países | Los donostiarras Julio Santos y Patricia Pérez, escritor e ilustradora respectivamente, presentan hoy 'El conjunto escarlata'
Txano y Óscar nacieron a principios de 2015 en una interminable carretera argentina. Julio Santos, informático con aficiones literarias que entre 2013 y ... 2016 recorrió el mundo junto con su mujer y sus dos hijos, que entonces tenían ocho años, ocupaba las horas de conducción imaginando historias, buscando nuevos objetivos y horizontes vitales.
Y, camino de Bariloche, aparecieron Txano y Óscar, dos hermanos gemelos de edades similares a las de sus hijos, que rápidamente se convirtieron en los protagonistas principales de una colección de libros para chicos y chicas de entre 8 y 12 años cuyo quinto volumen, 'El conjunto escarlata', se acaba de presentar en San Sebastián.
Un modelo diferente
La primera historia surgió en unas pocas semanas, «en la visita a un museo de meteoritos que hay en mitad del desierto, en San Pedro de Atacama, en Chile. Patricia Pérez, donostiarra residente en Errenteria, amiga de juventud que con el tiempo acabó convirtiéndose en cuñada, también quería dar un giro a su vida laboral, convirtiendo su afición por el dibujo y su buena mano en una nueva alternativa profesional. A ella le deben Óscar, Txano, Raúl, Sonia o Sara Li -los principales personajes de los primeros libros- sus cuerpos, sus rostros, sus expresiones, los paisajes y los espacios por los que se mueven.
«El 'freemium' permite a los padres conocer los libros antes de decidirse a comprarlos»
Pero una cosa es tener los ingredientes principales del libro -los protagonistas y la historia-, y otra encontrar un modelo de negocio autónomo y viable en un contexto en el que «los grandes se comen el 80-90% del mercado». Santos decidió aplicar al libro infantil «un sistema que funciona muy bien en los servicios online, el 'freemium'. Consiste en ofrecer parte de los servicios de manera gratuita para que, si te interesa, pases a la versión de pago».
En su experiencia de padre lector con hijos también aficionados a la lectura se había encontrado muchas veces con que «compras un libro por la portada, o por un comentario, y a las pocas páginas los chavales lo dejan de lado. Ofreciendo la posibilidad de descargar los primeros volúmenes ves si la colección te interesa, y si es así, compras la versión en papel o los compras en versión digital».
Los tres primeros libros fueron solo digitales (como los restantes, están disponibles en www.txanoyoscar.com), y se publicaron en mayo y septiembre de 2017 y en marzo de 2018, respectivamente. En abril, en una sola remesa, los tres se publicaron en papel, en euskera y en castellano. La edición simultánea en las dos lenguas -las traducciones al euskera las realiza Antton Olano- «es algo que llevamos a rajatabla desde el principio -indica Julio Santos-, y también queremos publicarlos en otros idiomas. Ya tenemos el primero en inglés y portugués, y las descargas están funcionando muy bien».
Historias divertidas
A partir del cuarto volumen, que llegó al mercado en noviembre del año pasado, los libros se publican simultáneamente en digital y en papel, en euskera y en castellano, a un ritmo de dos por año, «uno en torno a la Feria del Libro y el otro antes de la campaña de Navidad». La idea es «hacer una primera temporada de 12 libros, y ver después qué pasa». Si el proyecto no sigue adelante no será por falta de ideas y de entusiasmo, porque ya tienen en mente «un spin-off de uno de los personajes».
Julio Santos y Patricia Pérez no se dejan llevar por el entusiasmo, pero están contentos con los resultados. «Nos hemos llevado sorpresas tan agradables como el premio JUUL que nos han dado las ikastolas, que tiene mucho valor porque los que votan son los chavales y las chavalas», recuerda Julio.
También ha resultado especialmente satisfactorio comprobar que las descargas gratuitas -están disponibles en ese formato los dos primeros libros- no van en detrimento de las ventas. «Hemos tenido descargas en más de 65 países. El primero se ha descargado 200.000 veces, pero en papel se sigue vendiendo, hasta el punto de que hemos tenido que reeditarlo, al igual que el segundo». Sobre esa base, van a seguir escribiendo e ilustrando «historias divertidas, con las que los niños se puedan identificar, en las que nadie les dé lecciones, y tengan un toque de fantasía».
¿Tienes una suscripción? Inicia sesión