Borrar
El concursante madrileño Yuri demostró su manejo del euskera en El Conquistador. RTVE
El dominio del euskera del madrileño Yuri sorprende en El Conquistador de RTVE

El dominio del euskera del madrileño Yuri sorprende en El Conquistador de RTVE

Yuri de Andrés, concursante madrileño recién eliminado, se despidió del reality de aventuras dedicando unas palabras en euskera que sorprendieron al propio Julian Iantzi

Inés Rodríguez

San Sebastián

Miércoles, 15 de noviembre 2023

El Conquistador de RTVE habla euskera… en pequeñas dosis. Julian Iantzi, como presentador principal del reality de aventuras junto a Raquel Sánchez Silva, a menudo acostumbra a pronunciar pequeñas expresiones en euskera en función de la situación. De hecho, su clásico 'Agur' ya es una fórmula clásica muy socorrida en el programa de La1, y a la que no duda en acudir cuando le llega la hora de despedirse de los concursantes, sean de orígenes tan dispares como La Rioja, Málaga o Valencia. Y eso sin tener en cuenta otro tipo de expresiones menos conocidas que también saca a colación cuando se dirige a otros vascos, caso de Andrea Azkune o Amaya Blanco, ya eliminados.

Yuri luce su euskera en El Conquistador de RTVE

Eso sí, en el último episodio de El Conquistador el de Lesaka se llevó una grata sorpresa con uno de los concursantes, Yuri, procedente de Valdemorillo, pequeño pueblo de poco más de 13.000 habitantes. Y todo después de que el concursante Yocahu, uno de los a priori más fuertes de El Conquistador, tuviera que hincar la rodilla ante la exigencia de la prueba de los palos borrachos, una de las más temidas del concurso y que ningún aventurero ha sido capaz de completar con éxito hasta la fecha.

Tras la superioridad de Gorka, el madrileño hizo balance de su paso por el concurso y tras reconocer que estaba deseando comerse una buena hamburguesa y una cerveza, optó por decir adiós. Eso sí, lo hizo sacando una vena cómica desconocida hasta la fecha. Y sobre todo, con un guiño al euskera que sorprendió a Julian Iantzi.

«Yuri, encantado de haberte conocido, eres un buen tío, que te vaya bonito por la vida», le dedicó el de Lesaka, antes de soltarle su clásico «¡Adiós! Agur!». Sin embargo, Yuri quiso presumir de su particular control del euskera y le respondió en el mismo idioma, demostrando que había aprendido unas cuantas palabras en vasco (quien sabe si gracias a sus excompañeros en el equipo Yocahu Gorka Ibarguren y David Seco).

Julian Iantzi, a Yuri: «A ti lo vasco te va, ¿eh?»

«Agur, Julian. Agur, txapeldun», respondió con un buen acento. La ocurrencia desconcertó a Julian Iantzi, quien no pudo evitar sacar una pequeña sonrisa. «Ya me he dado cuenta, sí. A ti lo vasco te va, ¿eh?», le contestó sonriente. Yuri no se conformó y lejos de terminar la conversación volvió a retarle nuevamente: «Estaba esperando a que me dijeras 'zorionak' en algún momento», requirió al de Lesaka, demostrando que pese a ser de Valdemorillo ya era capaz de manejarse en euskera. Y Julian Iantzi, ante la mirada de Raquel Sánchez Silva, no se cortó y le dio el capricho. «Eh! Zorionak!». Yuri sonrió dando la broma por concluida con un «Eskerrik asko, Julian» y se alejó a nado diciendo adiós a la aventura de El Conquistador.

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

diariovasco El dominio del euskera del madrileño Yuri sorprende en El Conquistador de RTVE