Borrar

Buenafuente y Berto se enredan con el euskera en una surrealista felicitación navideña

Andreu Buenafuente y Berto Romero procEden a leer una carta de Navidad de un seguidor de Galdakao en el último capítulo de 'Nadie sabe nada'

L. G.

Jueves, 27 de febrero 2025, 09:13

Comenta

En el último episodio del popular podcast 'Nadie sabe nada', Andreu Buenafuente y Berto Romero ofrecieron a su audiencia una mezcla de humor y reflexiones que ya se ha convertido en su sello distintivo. Durante el programa, los presentadores abordaron temas variados, desde anécdotas personales hasta interacciones con sus seguidores.

Uno de los momentos más destacados fue la lectura de una carta enviada por un oyente de Galdakao, que fue redactada en noviembre pero tuvo un largo viaje hasta llegar a manos de los conuductores del programa. El oyento compartió una felicitación navideña y un «diccionario navideño» en euskera. «Queda un poco lejos», afrmó Buenafuente, quien le preguntó a Berto Romero si la guardaban para el año próximo.

Entre risas y esfuerzos por pronunciar correctamente términos como 'Olentzero', «en Euskadi no va Papá Noel», 'opariak', 'Mari Domingi', 'Errege Magoak' e 'ikatza' fueron algunas de las palabras que Buenafuente intentó pronunciar con poco éxito. «Va a caer una elurrada», explicó al conocer que nieve se dice 'elurra'. A continuación, los conductores continuaron enumerando térmicos sin mucho éxito.... «esperando no insultar a nadie», terminó Berto Romero ante la dificultad de Buenafuente de descifrar la palabra 'mahatsak'.

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

diariovasco Buenafuente y Berto se enredan con el euskera en una surrealista felicitación navideña