Borrar
José Ángel y Amaia, en plena cena en First Dates. CUATRO

El problema con el nombre en euskera de una concursante de Euskadi en First Dates

Amaia, auxiliar de enfermería, tuvo que aclarar en repetidas ocasiones a su pretendiente cómo se llamaba en plena cena en el programa de Cuatro

I.G.

San Sebastián

Viernes, 23 de febrero 2024, 10:27

Comenta

Amaia, el nombre vasco de una soltera, dio que hablar en First Dates. Y todo después de que su pretendiente, José Ángel, tuviera serios problemas para recordar cómo se llamaba su cita… y eso a pesar de que la auxiliar de enfermería de Bilbao se lo había mencionado previamente en repetidas ocasiones desde su encuentro en la recepción del restaurante más famoso de Cuatro.

Como ya es habitual, Carlos Sobera hizo una vez más de maestro de ceremonias en First Dates y tras darles la bienvenida se retiró para dejar que se conocieran mejor. Ambos demostraron una buena química de partida, y tuvieron tiempo para hablar sobre sus profesiones, sus preferencias sentimentales y sus gustos culinarios. Eso sí, a lo largo del encuentro hubo un momento especialmente incómodo para Amaia y José Ángel. Sobre todo para la soltera vasca, que se percató de que su cita continuaba sin atender a un aspecto tan básico como importante: su nombre.

Al respecto, José Ángel no pudo evitar pedir disculpas. «Me he olvidado de tu nombre. Es horrible, es horrible, lo sé», reconoció, algo avergonzado. Ella, entre risas, le quitó importancia porque… tampoco recordaba el de su soltero: «Calla, me pasa lo mismo, José Miguel…». Él la corrigió al instante: «No, José a secas…».

Problemas en First Dates con el nombre en euskera

Ambos se rieron del incómodo momento que habían vivido. Sin embargo, el soltero gallego de First Dates no hizo sino confirmar una vez más una realidad que había desvelado previamente a la propia organización del programa de citas. «Yo normalmente soy un caos con los nombres, no sé cómo te llamas, soy un caos», afirmó. Y vaya si lo demostró en su cita, porque a los pocos minutos, volvió a olvidarse del nombre de su soltera: la llamó «Amalia». Ella lo negó, sonriente. «¿Amelia?», volvió a preguntar.

Entonces, ella quiso dejar muy claro cómo se llamaba, de una vez por todas. «Nombre vasco, quítale la L: Amaia. Quizá lo has entendido mal», le justificó. Es más, la auxiliar de enfermería de Bilbao apuntó a First Dates, ya fuera del restaurante, el problema que se encontraba habitualmente con su nombre en euskera: «Mucha gente lo dice mal. No es Amaya, es Amaia, se pronuncia la 'i' y luego la 'a'. Es… dulce», añadió de forma didáctica.

Amaia y José Ángel se da una oportunidad

Pese a ello, Amaia y José Ángel hicieron buenas migas y ambos optaron por darse una nueva oportunidad tras la cena en First Dates. Y eso que la soltera de Bilbao no las tenía todas consigo por dos razones: el tabaco y la distancia entre ambos. Sea como fuere él lo tenía claro y así lo demostró avanzando sus intenciones con una prometedora expresión: «Ya estoy mirando vuelos de Santiago a Bilbao».

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

diariovasco El problema con el nombre en euskera de una concursante de Euskadi en First Dates

El problema con el nombre en euskera de una concursante de Euskadi en First Dates