Borrar

Iñigo Astiz traduce a Sandro Penna, poeta pobre y aristocrático

'Bilduma bat' recoge los versos del italiano al que alabaron Pasolini, Montale y Ginzburg, en un volumen con dibujos de Damaris Pan

Iñaki Esteban

SAN SEBASTIÁN.

Domingo, 1 de diciembre 2019, 08:56

Comenta

Los más grandes consideraban al poeta Sandro Penna (Perugia, 1902- Roma, 1977) uno entre los suyos. Los versos breves y la carnalidad homoerótica de su poesía, impregnada de su poder de observación, influyeron en su gran amigo Pier Paolo Pasolini. La en su día militante comunista Natalia Ginzburg alababa su «pobreza aristocrática», su capacidad para vivir sin un euro y darse paseos por las tardes como un señor, aunque llegó a un límite de precariedad que empujó a sus cómplices a montar un colecta a través de un periódico.

«Ojalá lo hubiera escrito yo». Eso es lo que pensó el poeta y periodista Iñigo Astiz al leer la poesía del italiano. Y como no la podía escribir, empezó a traducirlo en euskera para profundizar en «su ritmo y su sonido»: un «trabajo de taller» para él como poeta y autor de libros como 'Analfabetoa', publicado este año.

Por pura coincidencia, la artista y profesora de Bellas Artes en la UPV-EHU Damaris Pan también lo estaba leyendo, y de esa conexión salen las chispas de 'Bilduma bat', la primera antología de los versos de Penna traducida al euskera con unos dibujos de la creadora

«Sabía expresar ese momento en que se siente el deseo y se presiente la felicidad», cuenta Astiz respecto a este poeta bohemio que nunca tuvo un trabajo más allá de la publicación de algunos artículos en la prensa y que se estudia en los colegios italianos, pero que no alcanzó la notoriedad de sus amigos. Los críticos han alabado la pureza clásica de su poesía, de estrofas muy breves y musicales, y también su conexión con la obra del muy moderno Rimbaud. A partir de esos sonidos poéticos, Damaris Pan empezó a dibujar con la estética del garabato que ya utilizaron pintores como Paul Klee.

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

diariovasco Iñigo Astiz traduce a Sandro Penna, poeta pobre y aristocrático