Borrar
Rosa María Manteiga, abuela de la pequeña, esta mañana a las puertas del juzgado. / IGOR AIZPURU
El juzgado decide que Hazia se llame Zia

El juzgado decide que Hazia se llame Zia

La magistrada opta por un nombre en latín que significa lo mismo que el que habían elegido sus padres en euskera: 'semilla'

HELENA RODRÍGUEZ

Miércoles, 2 de noviembre 2022

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

«La palabra propuesta significa en el euskera usual 'semen' y la connotación sexual es la más habitual siendo un sustantivo que acostumbra a ir unido al verbo 'bota' de modo que 'hazia bota' viene a significar eyacular. Por lo tanto entiendo que no se ...

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios