Borrar
Rosa María Manteiga, abuela de la pequeña, esta mañana a las puertas del juzgado. / IGOR AIZPURU

El juzgado decide que Hazia se llame Zia

La magistrada opta por un nombre en latín que significa lo mismo que el que habían elegido sus padres en euskera: 'semilla'

HELENA RODRÍGUEZ

Miércoles, 2 de noviembre 2022

Comenta

«La palabra propuesta significa en el euskera usual 'semen' y la connotación sexual es la más habitual siendo un sustantivo que acostumbra a ir ... unido al verbo 'bota' de modo que 'hazia bota' viene a significar eyacular. Por lo tanto entiendo que no se cumplen los requisitos legalmente exigidos para la inscripción en los términos solicitados». De esta manera justificó este miércole la juez su decisión de no admitir Hazia como nombre de niña, como solicitaba una familia vitoriana. Así se lo hizo saber cuando sus padres y su abuela acudieron a los juzgados de Vitoria para intentar que se aceptara su elección. Del encuentro salieron con la negativa y con el nombre elegido para la pequeña, nacida el pasado 22 de octubre, por el registro: Zia.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

diariovasco El juzgado decide que Hazia se llame Zia

El juzgado decide que Hazia se llame Zia