El aplaudido guiño al euskera de Jagoba Arrasate en Arabia
Tras la polémica semifinal de la Supercopa entre Osasuna y Barcelona, el técnico de Berriatua no dudó en responder a medios vascos en euskera pese a recibir la pregunta en castellano
En pleno debate sobre las lenguas cooficiales en el Congreso y con la propuesta del Gobierno español para que la UE declare al euskera, el catalán y el gallego lenguas oficiales en la Unión, gestos como los que realiza de forma habitual el técnico del Osasuna, Jagoba Arrasate, otorgan valor al euskera y lo tratan de colocar en los focos del panorama internacional. En la noche del jueves, después de sufrir una dolorosa y polémica derrota en la semifinal de la Supercopa de España en Arabia Saudí, el entrenador de Berriatua no dudó en responder en euskera algunas de las preguntas que medios vascos se vieron obligados a realizar en castellano.
«Euskaraz erantzungotsut. Ez dot ulertzen hainbeste medixo kanpotar egonda, erderaz erantzun biher ixetie zuri», puntualizó tras una pregunta en castellano de un periodista de EITB en Riad. Es decir, el exentrenador no entendía que «con tantos medios internacionales, tenga que responderte en castellano. Te contestaré en euskera», explicaba Arrasate antes de responder a la pregunta del periodista sobre la falta de gol del equipo en la semifinal de la Supercopa de ayer, en la que el Barcelona se impuso por 2 goles a 0.
“Bueno, euskaraz erantzungotsut, ze ez dot ulertzen hainbeste medixo kanpotar egonda, erderaz erantzun biher ixetie zuri”.
— Ibai Zabala Gandarias (@ibaizabala1) January 11, 2024
Jagoba Arrasate 🎩🔝
pic.twitter.com/4RYafmuFuA
Jagoba Arrasate, guiño al euskera
Pese a la derrota y al malestar por la actuación arbitral, Arrasate volvió a hacer gala de sus principios y de ser uno de los defensores del uso del euskera allí por donde va. De hecho, la Fundación Iruñeko Komunikabideak Fundazioa (IKF) le concedió recientemente el primer premio Bostekoa Saria por su labor de prestigio del euskera a nivel social.
El gesto ha sido muy aplaudido en redes, aunque algunos medios que se encontraban emitiendo en directo la rueda de prensa posterior a la semifinal de la Supercopa se viesen 'obligados' a cortar la emisión de la misma. «Por desgracia, no tenemos la capacidad de traducir el euskera», se disculpaba en directo el presentador del canal Gol.