Borrar
El poeta irundarra Pello Otxoteko, durante la entrevista. Jose Mari López
Pello Otxoteka | Poeta

«Ciencia y poesía son dos puntos de partida diferentes para llegar a lo inaprensible»

El escritor irunés publica 'Sediento de mar', su traducción al castellano del poemario en euskera con el que ganó en 2020 el Nacional de la Crítica

Alberto Moyano

San Sebastián

Domingo, 12 de marzo 2023, 01:00

Comenta

Tres años después de ganar un Premio Nacional de la Crítica que pasó un tanto desapercibido a causa de la pandemia, Pello Otxoteko (Irun, 1970) ... publica la versión en castellano de 'Natura berriak' bajo el título de 'Sediento de mar' (Ed. Pre-Textos). Socio cofundador de la editorial Balea Zuria, el escritor irundarra considera que con este libro cierra un ciclo que abrió con sus tres primeros poemarios. Desde su formación como biólogo, Otxoteko admite que «la ciencia tiene mucha lírica y mucha poesía porque para explicar conceptos complicados, recurre a metáforas. Ciencia y poesía son dos puntos de partida diferentes para llegar a lo inaprensible», asegura.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

diariovasco «Ciencia y poesía son dos puntos de partida diferentes para llegar a lo inaprensible»

«Ciencia y poesía son dos puntos de partida diferentes para llegar a lo inaprensible»