Diario Vasco

'Mozoloaren bidea', cuento que vincula el euskera con el armenio

Participantes en la presentación de ayer en Biteri.
Participantes en la presentación de ayer en Biteri. / JUANFER
  • Ha sido editado por Dobera Elkartea y está realizado en los dos idiomas, además de un buen número de ilustraciones

Relojes de moda para hombre y mujer

Las mejores marcas a los mejores precios

¡La moda que más te gusta al mejor precio!

Hasta 80%

¡Viaja con estilo!

Hasta 80%

Deportivas, botas y zapatos para hombre

Las mejores marcas a los mejores precios

Relojes de pulsera al mejor precio

Hasta 80%

Marca española de moda para hombre

Hasta 70%

Accesorios y gadgets electrónicos

Hasta 90%

¡Moda y complementos con diseños originales!

Las mejores marcas a los mejores precios

Moda urbana para hombre y mujer

Hasta 80%

Accesorios imprescindibles para tu día a día

Hasta 70%

Viste tu cama con la Denim más reconocida

Las mejores marcas a los mejores precios

Relojes de moda para hombre y mujer

Las mejores marcas a los mejores precios

Zapatos y botines de piel para hombre

Hasta 70%

¡Moda para hombre y mujer a precios inmejorables!

Hasta 90%

La marca Denim italiana de moda

Las mejores marcas a los mejores precios

Moda infantil con sus personajes favoritos

Hasta 70%

Grandes descuentos en calzado

Hasta 80%

Selección de joyas exclusivas para hombre y mujer

Hasta 70%

Renueva tu comedor con muebles de diseño

Hasta 70%

Porque el descanso es salud

Hasta 80%

¡Joyas de tus marcas favoritas!

Hasta 80%

La mejor selección de productos para mantener tu hogar organizado

Hasta 70%

Joyería y relojería de tus marcas favoritas

Hasta 70%

Relojes y brazaletes inteligentes

Hasta 80%

Cosmética de calidad al mejor precio

Hasta 90%

¡El calzado de moda a tus pies!

Hasta 70%

Dentro de su labor de trabajar en favor del euskera, Dobera Elkartea ha editado su tercera trabajo tras los realizados con 'Zozomikoteak' y 'Chertat eta lehoia'. En esta ocasión se han centrado en un cuento armenio, vinculando además los dos idiomas. Ayer se presentó en Biteri el cuento 'Mozoloaren bidea' un trabajo que viene narrado en los dos idiomas y que cuenta con un destacado trabajo de ilustración por parte de Axpi.

El cuento, que será presentado también el mes que viene en la Feria de Durango, contará con otras dos puestas en escena más, una en Hernani de cara a la ciudadanía y otra en Donostia.

En la presentación de ayer en Biteri se dieron cita representantes de la diáspora de Armenia, idioma de la versión original, que mostraron su felicidad por la presentación de este trabajo. Destacaron, además, la similitud entre muchas palabras armenias y las de euskera.

Aunque el idioma original del cuento es el armenio, ha sido Jexus Eizagirre el encargado de realizar la versión en euskera, que no la traducción, ya que se ha permitido algunas licencias con respecto a la versión original.

«Hemos realizado algunos cambios para adaptarlo a la sociedad vasca. En el original aparece la figura de Dios como un referente, que aquí lo hemos sustituido por un sabio, y también algunos personajes se han cambiado guardando una relación más directa con los mensajes de igualdad de sexos existente».

Para Axpi ha sido «un salto importante en mi labor profesional» el trabajo de ilustración de este cuento, teniendo que afrontar la realización de muchos paisajes dentro del viaje que lleva a cabo el protagonista. «La verdad es que he disfrutado mucho, jugando con la técnica y el color». La presencia de distintos personajes aporta riqueza.

Recibe nuestras newsletters en tu email

Apúntate