Vaivén gana por segunda vez el Donostia Antzerki Saria

Ana Pimenta, directora de Vaivén, Miren Azkarate y Jon Insausti, tras anunciar el fallo del certamen/
Ana Pimenta, directora de Vaivén, Miren Azkarate y Jon Insausti, tras anunciar el fallo del certamen

El galardón lo recibe por la representación de la obra 'Sherezade eta tipularen azalak'

R. KORTA

La compañía Vaivén Producciones ha ganado el XIX Donostia Antzerki Saria con la obra 'Sherezade eta tipularen azalak', por el que esta compañía recibirá 12.000 euros y una obra del artista Andrés Nagel. Es la segunda vez que la compañía donostiarra obtiene este galardón, tras ganarlo en 2002 con 'Lotsa gabe', informó el Ayuntamiento de San Sebastián en un comunicado.

El montaje de Vaivén Producciones, considerado por el jurado el mejor trabajo de teatro para adultos representado por una compañía profesional en San Sebastián durante el año pasado se ha impuesto a otras once obras representadas el pasado año.

El acto de entrega del premio tendrá lugar el próximo 27 de marzo, Día Internacional del Teatro, en una ceremonia en el Victoria Eugenia tras la cual es habitual que se represente la ganadora, aunque en esta ocasión no será así porque Vaivén ha dado «por cerrada» la obra y no podrá recuperarla. Por ello, se llevará a escena 'Zazpi Senideko', de la compañía Axut, que ha quedado clasificada en segunda posición en esta edición.

Palmarés

2018:
'Mami Lebrun' (Xake Produkzioak)
2017
'Francoren bilobari gutuna' (Le Petit Théâtre de Pain & Artedrama & Dejabu)
2016
'Maitasunaren ostean, maitasuna' (Ados Teatroa)
2015
'Arrastoak' (Dejabu)
2014
Lingua Nabajorum' (Tartean Teatroa)
2013
'Publikoari gorroto'; (Huts Teatroa)
2012
'Gure bide galduak' (Dejabu)
2011
'Errautsak' (Le Petit Théâtre de Pain & Artedrama & Dejabu)
2010
'Aitarekin bidaian' (Hika)
2009
'Juglarea, puta eta eroa' (Le Petit Théâtre de Pain)
2008
'Emakumeak izarapean' (Tanttaka Teatroa)

El jurado estuvo integrado por Joseba Usabiaga (Euskal Aktoreen Batasuna), Silvia Manzana (Ehaze), Frank Suárez (Euskal Kultur Erakundea), Oihana Maritorena (Aisge), Karlos del Olmo (Traductor-escritor) y Zuriñe Maguregi e Unai Etxebeste (representantes del público).

En el fallo el jurado subraya que «se trata de un texto bello y poético, además de ofrecer un trabajo metafórico en la obra. Los actores y actrices hacen un gran trabajo de expresión corporal y el desgaste físico es impresionante. Pese a que sobre el escenario aparezcan pocos elementos, todos ellos se utilizan de forma muy adecuada y con mucho sentido, ya que se reutilizan».