Donostia / San Sebastián, nueva denominación oficial

La Diputación de Guipuzkoa ha aprobado la modificación del nombre oficial de la capital donostiarra, sustituyendo el guión medio por una barra

DIARIOVASCO.COM

La Diputación Foral de Guipuzkoa ha aprobado la modificación del nombre oficial del municipio de Donostia-San Sebastián. La Orden Foral publicada hoy en el Boletín Oficial de Gipuzkoa es definitiva y, por tanto, pone fin a la vía administrativa, según señalan fuentes del consistorio.

El objetivo del expediente remitido en su día por el ayuntamiento y aprobado hoy es "la utilización de forma indistinta en función del idioma que se vaya a emplear". La orden de modificación señala que "el municipio tiene un nombre en euskera 'Donostia', que se utilizará en los textos en euskera, y otro en castellano; y cuando ambos nombres deban ser utilizados de forma simultánea, se separarán con el símbolo '/', que deberá ir precedido y seguido de un espacio".

El ayuntamiento donostiarra recuerda en una nota que en el informe solicitado a la Real Academia de la Lengua Vasca, Euskaltzaindia, se recoge que, según las normas ortográficas aprobadas por dicha institución, la escritura correcta del nombre bilingüe del municipio es Donostia / San Sebastián. Por lo tanto, en adelante se aplicará la norma académica 141 de Euskaltzaindia y pasa a ser incorrecta la anterior denominación: 'Donostia-San Sebastián'.

Iniciativa de Bildu

La iniciativa de modificación del nombre fue promovida por el Gobierno Municipal de Bildu. El Pleno inició el procedimiento para la modificación del nombre del municipio el 28 de diciembre de 2011 y el 30 de mayo de 2012, el mismo Pleno aprobó el nombre oficial por unanimidad.

Nerea Txapartegi, delegada de Euskara, ha destacado que "este Gobierno Municipal ha hecho suya una tendencia arraigada con total naturalidad en la sociedad. El uso del nombre Donostia está muy extendido, siendo este utilizado incluso por quienes no hablan euskara; es decir, las personas monolingües utilizan Donostia con total naturalidad".

Txapartegi considera esta aprobación "un gran avance en la normalización lingüística y también en utilización de una toponimia correcta. Donostia es la ciudad del euskara y el nombre se lo otorga su propia naturaleza, porque, como dice el refrán, todo lo que tiene nombre existe". La delegada ha querido también agradecer al resto de partidos que se hayan unido a la iniciativa de Bildu, ya que así se demuestra que es posible adoptar acuerdos por unanimidad.

Contenido Patrocinado

Fotos

Vídeos