diariovasco.com
Sábado, 26 mayo 2012
sol
Hoy16 / 27||Mañana14 / 21|
más información sobre el tiempo
Estás en: > > >
La toponimia en euskera queda plasmada en un mapa y una web

BERGARA

La toponimia en euskera queda plasmada en un mapa y una web

Los 6.000 ejemplares del plano se distribuirán de forma gratuita. Un millar de topónimos sobre el papel y 2.000 en la web local, que además añade otras 12.000 aportaciones

18.12.11 - 02:49 -
En Tuenti
CerrarEnvía la noticia

Rellena los siguientes campos para enviar esta información a otras personas.

* campos obligatorios
Cerrar Rectificar la noticia

Rellene todos los campos con sus datos.

* campos obligatorios
Salir de dudas, saber o conocer el nombre correcto en euskera de cualquier río, monte, loma, valle, núcleo rural, caserío, calle u otro cualquier elemento de la geografía física del municipio dispone desde esta semana de dos útiles herramientas, el mapa y la web de caracter toponímico.
Se presentaron por el responsable del Departamento de Euskera, Estepan Plazaola, que ha coordinado junto a su equipo los dos soportes. El mapa refleja todo el término municipal y señala un millar de topónimos. Está subdividido en dos zonas, la del casco urbano y callejero, y por otra lado el espacio rural, barrios y término local.
De esta cartografía toponímica se han editado 6.000 ejemplares que se distribuyen gratuitamente. Ya se pueden retirar en el Kultur Etxe, Udaletxe, polideportivo de Labegaraieta, Agorrosin Gunea, oficina del Pol Pol, y en la asociación de jubilados San Joxepe. Además se distribuirá en los centros escolares y en los caseríos, estos últimos, como apunta Plazaola, «son los que más de cerca viven esta realidad».
En soporte digital
Frente al papel plegado la parte más detallada de esta investigación de los nombres se ha volcado en un enlace dentro de la web municipal, en la dirección www.bergarkoeuskara.net. En esta ubicación, como apunta el coordinador «hay 2.000 topónimos y más de 12.000 fichas y documentos que dan un explicación etimológica, de uso y testimonios de cada uno de los topónimos». Dispone de varios mapas e imágenes con diversidad de enlaces para vincular distintos elementos de búsqueda.
El esfuerzo del equipo de trabajo ha logrado una web muy detallada que es el fruto final de unos primeros pasos que se dieron hace 20 años con un beca municipal para recoger estos nombres bergareses. Aquel trabajo de base de Jose Ramon Jauregi, Elisabet Agirre, Jose Angel Arriaran, Andoni Larrañaga, Miren Pantxeke Azkarate y Arantzazu Aranzabal, más las aportaciones de iniciativas como ahotsak de historia oral, los nombres recogidos en catastro encargodo por el consistorio entre 2009-2011, las fuentes bibliográficas, y las aportaciones vecinales de los últimos meses en un proceso abierto, han permitido llegar hasta este punto.
La web es un ser vivo y en esa medida los usuarios tienen todavía ocasión de hacer matizaciones sobre la terminología recogida. Aún por concluir queda el volcado completo de todos los nombres detallados en el nuevo catastro municipal, «según se actualizaba el catastro de propiedades, les encargamos recoger los topónimos. Ahora las denominaciones catastrales y las de las escrituras de propiedad pueden ser las misma, lo que facilita la localización y otros aspectos a los propietarios. El objetivo fundamental es reflejar fielmente la denominación toponímica que puede tener muchos usos».
En Tuenti
La toponimia en euskera queda plasmada en un mapa y una web

Mapa. Estepan Plazaola ha coordinado el proyecto. :: MIGURA

Videos de Gipuzkoa
más videos [+]
Gipuzkoa
Diario Vasco

EN CUALQUIER CASO TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS:
Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa.