Borrar
El «inglés macarrónico» del instructor pudo causar el accidente mortal de puenting en Cantabria

El «inglés macarrónico» del instructor pudo causar el accidente mortal de puenting en Cantabria

El hombre dijo «no jump», queriendo decir «no saltes», y la chica, de nacionalidad holandesa, podría haber entendido «now jump», que significa «salta ahora»

BRUNO VERGARA

Jueves, 22 de junio 2017, 17:31

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

La falta de entendimiento entre un instructor de puenting y una joven que se disponía a saltar acabó en tragedia en 2015 en Cabezón de la Sal. El hombre dijo «no jump», queriendo decir «no saltes», y la chica, de nacionalidad holandesa, podría haber entendido «...

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios