Diario Vasco

'Euskal Herria' izenari buruzko araua, gaztelaniaz eta frantsesez

Hitzak erabilera politikoa ere izan du. Legez kanpokotzat jo zituzten Gipuzkoan jarritako kartel hauek.
Hitzak erabilera politikoa ere izan du. Legez kanpokotzat jo zituzten Gipuzkoan jarritako kartel hauek. / DV
  • Euskaraz ez ezik, Euskaltzaindiak bi hizkuntza horietan ere jarri du, erabiltzaileek hala eskatuta, 2004an onartu zuen arau argigarria

Euskaltzaindiak gaztelaniaz eta frantsesez ere jarri du 'Euskal Herria' izenari buruzko araua, hainbat herritar, elkarte zein erakunderen eskaerei jaramon eginez, Akademiak bere webgunean jakinarazi duenez.

Euskaltzaindiak 2004ko uztailaren 23an 'Euskal Herria izena' araua onartu zuen (139.a) eta, ondoren, argitara eman. Arau guztiekin gertatzen den bezala, honek ere azalpen testu bat du ondoan. Aurrerago egindako zenbait ikerketa eta lanek, ordea, aukera eman zuten informazio gehigarria lortzeko, bai eta daturen bat zehatzago adierazteko ere. Ondorioz, Euskaltzaindiari bidezko iruditu zitzaion orduko azalpen testu hura egokitzea.

Hori dela eta, 2016ko urtarrilaren 29an Donostian egindako osoko bilkuran 139. arauaren azalpen testu eguneratua onartu zen, argi adieraziz arauan bertan ez zela aldaketarik egin.

Araua euskaraz argitaratu zen orduko hartan, baina orain, hainbat herritar, elkarte zein erakunderen eskaerei jaramon eginez, Akademiak araua eta bere azalpenaren nondik norakoak gazteleraz eta frantsesez ematea erabaki du.

Temas

Recibe nuestras newsletters en tu email

Apúntate