Viernes, 19 de mayo de 2006
 Webmail    Alertas   Boletines     Página de inicio
PORTADA ÚLTIMA HORA ECONOMÍA DEPORTES OCIO CLASIFICADOS SERVICIOS CENTRO COMERCIAL PORTALES

EDICIÓN IMPRESA
Cultura
EN CARTEL
Imprimir noticiaImprimirEnviar noticiaEnviar

Publicidad

Cars es la nueva película de Pixar. Se estrena el 7 de julio y tiene una pinta estupenda. Pero ya llega una mala noticia: en el doblaje de Cars han intervenido algunos «famosos del mundo del motor», doblando a determinados personajes de la película. Se cita a Fernando Alonso, Michael Schumacher, Nani Roma, Marc Gené, Pedro de la Rosa, Emilio de Villota, Antonio Albacete y Dani Sordo. Y por si fuera poco la retahíla de celebridades, también se han apuntado a dar vida vocal a los personajes de animación periodistas como Iñaki Gabilondo, Lorenzo Milá, Pedro Piqueras, Inmaculada Galván, Hilario Pino y Roberto Arce. ¿Pero esto que es? ¿Cómo es posible que el doblaje de una película se convierta en un desfile all-stars de todo pelaje como si fuera una fiesta en la que dejarse ver? Esta nefasta práctica, cada vez más habitual en las películas de animación, quita el trabajo a los profesionales del doblaje y nos hace sufrir a los espectadores con voces inadecuadas, que desnaturalizan al personaje en doblajes a menudo manipulados con chistecitos y guiños hacia los dobladores. Ya hemos sufrido varios ejemplos. Los foros de cine se están cargando de protestas. Y con razón.



Vocento
Agencia Guipuzcoana de Infraestructuras Servicio de meteorología Monitor de tráfico