Lunes, 27 de febrero de 2006
 Webmail    Alertas   Boletines     Página de inicio
PORTADA ÚLTIMA HORA ECONOMÍA DEPORTES OCIO CLASIFICADOS SERVICIOS CENTRO COMERCIAL PORTALES

GENTE
GENTE DE PALABRA IRENE LOZANO PERIODISTA Y ESCRITORA
«Servirse de las lenguas para imponer la primacía de unos sobre otros es enfangarla»
Irene Lozano es la autora de Lenguas en guerra. [B. ECHÁVARRI / EFE]
Imprimir noticiaImprimirEnviar noticiaEnviar

Publicidad

- Según Noam Chomsky, todas las lenguas comparten una base común. ¿Dónde comienza la versión contemporánea del mito de Babel?

- Comienza con las ideas románticas sobre las lenguas, a las que se atribuye ser parte esencial de un espíritu nacional. Aunque las lenguas siempre son inocentes, no hay nada más peligroso que exaltar sus aspectos simbólicos para convertirlas en el fundamento de identidades particulares.

- Pinker sostiene que la idea de que cada lenguaje configura una forma de pensamiento «es una estupidez absoluta e indemostrable». En ese caso, hablar catalán, ¿no conforma la visión catalana del mundo?

- Lo de la visión catalana del mundo es otra estupidez. Como lo es creer que la lengua que hablamos condiciona irremediablemente las categorías de nuestro pensamiento. El lenguaje es previo a las ideas. A los que dicen esas cosas habría que preguntarles si le achacan a la mayoría bilingüe de esa comunidad dos visiones del mundo enfrentadas o contradictorias.

- En el último informe de la Unesco se prevé que en este siglo desaparecerán más de 3.000 lenguas, y el euskera figura en la lista. ¿Cómo se explica esto cuando nuestra Administración invierte cientos de millones por mantenerlo vivo?

- El euskera está en retroceso desde la Edad Media. En gran parte de Álava dejó de hablarse hace siglos. Es un proceso que no se invierte en unas décadas, por mucho dinero que se gaste.

- Allá por el siglo X, el copista de San Millán de la Cogolla escribe, juntas, las primeras palabras en euskera y en romance. ¿Cabe un mayor alegato a favor de nuestro bilingüismo consanguíneo?

- Ése es uno de los más bellos ejemplos de nuestra tradición bilingüe. Y hay muchos más.

- «El español nació como la lengua de los desheredados que no conocían otra nación que la que ellos mismos y su trabajo pudieran edificar, sin restricciones de raza, clase social o lugar de nacimiento». Diez siglos después, ¿volvemos a los comienzos?

- Precisamente por ser de los desarraigados, el español siempre tuvo un alto valor como lengua de intercambio y creo que los hablantes son conscientes. La aprecian en esa medida, no como seña de identidad nacional, porque sería absurdo cuando se habla en una veintena de países.

- En Mater Dolorosa, Álvarez Junco nos recuerda cómo, cuando los sucesivos gobiernos españoles querían crear una conciencia nacional, casi nunca se acordaban de la lengua. ¿Qué era lo más importante?

- La religión ha sido históricamente el factor más valorado como vínculo nacional, pero en el XIX y el XX los liberales y las organizaciones obreras supieron ver la importancia de la lengua común.

- Cuando Sabino Arana se pregunta «¿qué somos?» se inclina por el criterio racial. ¿Por qué posterga la lengua?

- Una diferencia de tipo racial resultaba mucho más sólida, porque era biológica, no cultural, como la de las lenguas. Cuando la ciencia y los crímenes nazis hacen abandonar la exaltación de la diferencia racial se recurre a las lenguas porque ya no queda otra cosa.

- Continúa Pierre Vilar: «Porque aspira a ser Estado, la burguesía es la que inspira a la región el sueño de convertirse en nación». Los renacimientos lingüísticos, ¿ obedecen a razones más políticas que culturales?

- En general, sí. Puede haber un renacimiento literario espontáneo, pero sólo se mantiene y se financia si se cree que se puede instrumentalizar políticamente.

- En contra del lugar común, hay que esperar a la Constitución republicana de 1931 para que el castellano sea reconocido por primera vez como lengua oficial de España. ¿Por qué fue tan tarde, y por qué tuvo que ser de mano de la Izquierda?

- No se hizo antes porque no se vio la necesidad, pero como el borrador de Estatuto catalán proclamaba la oficialidad de esa lengua en Cataluña, se pensó que los castellanohablantes podían quedar desprotegidos. También por eso se recogió expresamente que a nadie se le pudiera exigir el conocimiento de las lenguas regionales, porque se temía que se utilizara con fines discriminatorios.

- A partir del 39, Franco establece la unidad nacional a partir de una sola lengua, y comienza la marginación de las lenguas vernáculas. Los crímenes de un dictador, ¿son extrapolables a la lengua en que se expresaba?

- Lo que convierte a un gobernante en un dictador es el contenido de lo que dice y sobre todo lo que hace, no sus ideas sobre la función patriótica de una lengua.

- Pese a todo, en la España de hoy se hablan cinco lenguas, mientras que en Francia se niega a bretones, occitanos, corsos y vascos cualquier atisbo de cooficialidad. ¿A qué lo atribuye?

- Es consecuencia de una larga historia de convivencia de lenguas, del poder descentralizado de los Austrias, de los altos niveles de analfabetismo históricos... Demasiados factores para poder explicarlos brevemente.

- Según el CIS, el español es la lengua materna del 55% de los catalanes y del 78% de los vascos. Verdaderamente, ¿se puede sostener que el bilingüismo es una anomalía?

- Claro que no es una anomalía, es la consecuencia de llevar cinco siglos siendo un país, con sus lógicas migraciones internas y con las necesidades comunicativas que impone el comercio y los intercambios personales.

- En su día, Koldo Mitxelena escribió: «Erdera ere hemengoa da» -el castellano también es de aquí-. ¿Algún día el nacionalismo lo aceptará como signo de identidad, más allá de lo testimonial?

- La frase de Mitxelena es una verdad palmaria. La gente vive bastante cómoda con diversas lealtades, pero no creo que los nacionalistas lo acepten, porque se les acabaría el discurso y el sueldo.

- Louis Dion escribe acerca de Québec: «Cuando los grupos discuten de política lingüística, es el poder social y el poder económico lo que en realidad se está negociando». ¿Sucede algo semejante en la España actual?

- Sucede exactamente eso. Son pugnas por el poder que sólo conciernen al poder. Servirse de las lenguas para imponer la primacía de unos sobre otros es enfangarlas.

- Cita a Eric Hobsbawn: «Las naciones son artefactos inventados para ocultar las clases sociales, que sí son reales». ¿Usted también lo piensa?

- Definitivamente. Compartimos aspiraciones, padecimientos y conflictos con quienes pertenecen a la misma clase socioeconómica. Por mucho que sea madrileño y español, no tengo nada en común con, por ejemplo, Florentino Pérez, que tiene un patrimonio de varios cientos de millones de euros.

- Entonces, mientras haya naciones en disputa, ¿habrá lenguas que estén en guerra?

- Mientras haya nacionalismos que vean en la lengua la esencia de su identidad, habrá lenguas en guerra, sí.

- Y esa guerra, ¿de qué manera va a configurar la España del siglo XXI?

- Estaremos siempre con discusiones de aldeanos.





DE BUENA TINTA



Nació en Madrid, en 1971

Es licenciada en Lingüística

Colabora en diversos medios españoles y extranjeros, del ABC a la BBC radio.

Su primer libro fue Lenguaje masculino, lenguaje femenino (1995) al que siguió una biografía de Federica Montseny, Una anarquista en el poder.

Ha colaborado en el Diccionario del Exilio y en el Diccionario Biográfico de la Real Academia de la Historia, ambos en preparación.





DE VIVA VOZ



ME GUSTA un buen vino, unos buenos amigos y una conversación interesante: es la mitad de la vida.

DETESTO buscar aparcamiento.

ME ENCANTA el chocolate, negro, el blanco y hasta el mulato.

ABORREZCO la falta de rigor intelectual.

ME FASCINA ser mujer en estos comienzos del siglo XXI.

ME PIERDEN mis estallidos de mal genio

ME GANA el que me invite a una merluza a la vasca con albariño.

ME INDISPONE la mezquindad.

ME INDIGNA la traición de una amiga.

ME DEJA FRÍA una final de la Liga de Campeones Madrid-Barça.

ME CALIENTA un hombre alto, bien plantado y con ingenio.

ME ATURDE que las obras de Gallardón hayan convertido Madrid en Sarajevo.

ME CONFUNDE lo rápido que crece mi hijo.

ME INFUNDE curiosidad el futuro. Si me dejaran quedarme a verlo...

ME ENAMORA la inteligencia desnuda, la de verdad, la que resplandece.











Vocento
Monitor de tráfico Bidegi Canal Meteo Webcam