Borrar
Anne Etchegoyenek Kursaalen aurkeztuko du 'Ongo Etorri' bere azken diskoa.
Anne Etchegoyen, de Iparralde, al mundo

Anne Etchegoyen, de Iparralde, al mundo

La dulce vocalista bajonavarra ha tenido un fuerte eco en Francia con el coro Aizkoa y presenta un recopilatorio que cantará en el Kursaal

JON MARTIJA

Viernes, 14 de noviembre 2014, 11:11

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

Triunfar en Francia cantando en euskera es algo excepcional, pero con esta cantante nacida en Donapaleu y residente en Bidart, más que la flauta, han sonado la alboka, el txistu, y especialmente, esas voces de Iparralde que tanta tradición en el canto tienen. La fórmula del sorpresivo éxito incluye un puñado de canciones tradicionales vascas con unos arreglos actuales pero no rompedores, y el contraste de su dulce voz con las recias voces del coro de Baiona Aizkoa.

Con la canción 'Txoria txori' como punta de lanza, y considerando este tema ya un clásico casi universal, su grabación de 2013 'Les Voix Basques' fue disco de oro en Francia y 'Berriz', publicado este mismo año ahondando en la misma fórmula, tampoco le ha ido a la zaga. Ahora, de la mano de la editorial Elkar, se publica en Hegoalde una obra que recopila las canciones más destacadas de ambos discos junto con alguna nueva, y que presenta esta noche en el Kursaal pequeño. La cantante de la Baja Navarra nos da las claves de su proyecto recién salida del 'barnetegi'; no es euskaldun y está aprendiendo el idioma que le ha dado el éxito.

-Es llamativo que, con el éxito que has tenido en Iparralde y Francia no eres muy conocida por aquí.

-Para los artistas del norte es difícil actuar en Hegoalde, y parece que también al contrario. Habría que tender puentes entre los propios artistas de ambos lados del Bidasoa para ayudarnos. Para nosotros es un honor cantar en Hegoalde, y en recintos como el Kursaal más todavía.

-¿Cómo os reciben en vuestras actuaciones en Francia?

-Gracias a nuestro éxito hemos actuado en ciudades como París o Montpellier, por citar un par, en las que nunca habíamos cantado, y la respuesta del público ha sido sorprendente. Tener a más de mil personas cantando 'Txoria txori' o canciones que nosotros hemos cantado desde pequeños, pero que para ellos eran desconocidas hasta ahora, es algo increíble.

-Tiene que emocionar ver a gente que no sabe euskera cantando con vosotros.

-En Iparralde hay mucha gente que no lo sabe, pero conoce las canciones. Pero fuera de Iparralde no las conocían y a raíz del éxito del disco, las cantaban. Nos ha enseñado que tenemos un gran patrimonio cultural, musical, que podemos transmitir por todo el mundo. Para ello creemos que los arreglos musicales son importantes: que den ganas de cantar, y que sean accesibles, para que la gente entre en la canción. Todo lo que hemos vivido con estas canciones ha sido de verdad muy emocionante.

-¿La colaboración de Kalakan con Madonna ayudó a poner el foco de atención sobre la música en euskera?

-¡Claro! Fue muy importante para la música en euskera. Ver a los bailarines de Madonna bailando 'euskal dantzak' fue algo muy grande.

-Conociste a Aizkoa Abesbatza en fiestas de Bayona: ¿Ayudó el vino a forjar la colaboración?

-Desde el primer encuentro la unión funcionó, y llevamos ocho años colaborando. Fue la charla, el entendimiento, la bebida también, por qué no. Nos gusta trabajar juntos, ¡y también hacer fiesta!

-¿En Iparralde funciona también el matriarcado vasco ?

-¡Tendrías que preguntárselo a ellos! De momento funciona bien, pero es que hay pocas mujeres que cantan con hombres y aquí hay más coros masculinos que femeninos o incluso mixtos. A veces sí creo que quisieran que les preparara la comida (risas).

-En el concierto, ellos tienen también su momento de protagonismo.

-Así es. Es el mismo concierto que hacemos en Francia, dividido en tres partes. Queremos respetar la identidad de cada integrante y tanto el coro como yo cantamos a ratos solos. Empiezan ellos, canto yo unas cuantas canciones con mis músicos y finalmente el grueso del concierto lo hacemos todos juntos.

-¿Proyectos de futuro?

-Estoy empezando a preparar un disco en solitario sobre el Camino de Santiago.

-¿Lo has recorrido alguna vez?

-He hecho algunas etapas sueltas, pero en el mes de abril lo voy a hacer entero; desde la casa familiar en Iparralde hasta Santiago.

-¿Andando?

-¡Sí, claro!

-Para eso hay que prepararse.

-Lo estoy haciendo; con un 'coach' y haciendo marchas los fines de semana.

-Lo que vivas en el Camino, los músicos que puedas encontrar, ¿tendrán presencia en el próximo disco?

-Seguro que encuentro músicos, pero mejor no contar mucho antes, ¡que da mala suerte!

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios