'Las aventuras de Txano y Óscar', ahora también en papel

La ilustradora Patricia Pérez y el escritor Julio Santos, con ejemplares de los libros. / IÑIGO SÁNCHEZ
La ilustradora Patricia Pérez y el escritor Julio Santos, con ejemplares de los libros. / IÑIGO SÁNCHEZ

Julio Santos y Patricia Pérez han puesto a la venta los dos primeros libros de su colección infantil, que pronto tendrá su tercera entrega

IDOIA DÁVILA UZKUDUN SAN SEBASTIÁN.

Tras casi once meses desde la publicación para descarga gratuita del primer ejemplar de 'Las aventuras de Txano y Óscar', los mellizos protagonistas de esta colección infantil se materializan ahora en papel. Las historias 'La piedra verde' y 'Operación Sabueso' llegan a las librerías, y pronto lo hará también la tercera entrega, 'El dragón de jade', que podrá comprarse además en formato digital.

Se trata de una colección de libros de aventuras para niñas y niños de entre 7 y 12 años, escritos por Julio Santos e ilustrados a todo color por Patricia Pérez. En ellos, Santos crea historias cercanas y actuales, lejos de moralinas: «Queríamos que los valores que transmitimos estuviesen integrados en la propia historia», explica el autor.

¿Pero cómo conseguir que la gente se decidiese a leer los libros de «dos desconocidos»? La respuesta a esta pregunta la encontraron en el modelo 'freemium', empleado habitualmente en plataformas como Spotify, Gmail o Skype, donde uno puede probar el servicio básico de forma gratuita y decidir si quiere pagar por una experiencia más completa. Santos y Pérez han llevado esta fórmula al sector literario, que según el escritor «se encuentra en plena fase de reconversión».

Así, decidieron publicar los dos primeros ejemplares de forma gratuita en la web www.txanoyoscar.com, «para que la gente pueda ver si la historia le gusta o no», apostilla Santos. Los resultados de la iniciativa han sido muy buenos, con casi 60.000 descargas y valoraciones muy positivas por parte de niños y padres.

Ahora, los promotores de este proyecto literario podrán rentabilizar sus esfuerzos, aunque mantendrán la gratuidad de las descargas de los dos primeros libros para «enganchar a las generaciones venideras», explica Santos. Además, gracias al programa MetaKultura de la Diputación guipuzcoana han conseguido la financiación necesaria para publicar sus obras en euskera y próximamente también en catalán.

Contenido Patrocinado

Fotos

Vídeos