Secciones
Servicios
Destacamos
Félix Ibargutxi
Viernes, 10 de marzo 2017, 17:43
Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.
Compartir
El pasado diciembre, en el marco de la capitalidad cultural de San Sebastián, el escritor Anjel Lertxundi propuso a unos traductores que trabajan en lenguas mayoritarias que reflexionaran sobre lo que sería hacerlo en una lengua minoritaria y con tantos interrogantes de futuro como el ...
¿Ya eres suscriptor/a? Inicia sesión
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
El truco de la DGT para aparcar a la primera en línea
La Voz de Cádiz
¿Cómo llegó una valla de obra a lo alto del Acueducto?
El Norte de Castilla
El cántabro que inventó la Vuelta
El Diario Montañés
Publicidad
Publicidad
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.