Diario Vasco

Bob Dylanen hitzak, euskaraz

Dylan, 2012ko argazkian.
Dylan, 2012ko argazkian. / EFE
  • 2016an Literaturako Nobel Saria irabazi duen kantagile iparamerikarraren kanta sorta bat euskaratzea izango da Zaitegi Sariaren helburua

Literaturako Nobel Saria euskaratzera bideratutako Jokin Zaitegi Saria martxan da, eta aurtengo saria irabazi duen Bob Dylan kantagile estatubatuarraren kanta sorta bat euskaratzea izango da helburua, sariaren sustatzaileek jakinarazi dutenez.

Elkar argitaletxeak eta AED kultur elkarteak 2002an abiarazi zuten Zaitegi Saria. 2002tik 2012ra bitarteko Nobel saridunak euskaratu ziren beka honi esker. Babeslerik ezak bertan behera utzi zuen sariketa pare bat urtez, baina iaz jarri zen berriz ere martxan, Svetlana Aleksievitx itzultzeko (datorren udaberrian kaleratuko den liburua).

2016an Literaturako Nobel Saria Bob Dylan kantagile iparamerikarrak irabazi du, eta haren kanta sorta bat euskaratzea izango da Zaitegi Sariaren helburua. Parte hartu nahi duten itzultzaileek lagin bat euskaratu beharko dute (oinarriekin batera eskura daiteke lagina argitaletxearen webguneko atal honetan) Epaiamahaia Iñigo Roque eta Maialen Berasategi itzultzaileek eta Jon Basaguren musikariak osatuko dute.

Temas

Recibe nuestras newsletters en tu email

Apúntate