Saltar Menú de navegación
Hemeroteca |
RSS | ed. impresa | Regístrate | Viernes, 25 mayo 2012

Sociedad

EDUCACIÓN, MODELOS LINGÜÍSTICOS

El Departamento de Educación precisa que el cambio no se hará «por decreto» y que su límite estará en no desnaturalizar el modelo B. Admite el fracaso del actual modelo A para aprender la lengua vasca
26.06.09 -

Cerrar Envía la noticia

Rellena los siguientes campos para enviar esta información a otras personas.

Nombre Email remitente
Para Email destinatario
Borrar    Enviar

Cerrar Rectificar la noticia

Rellene todos los campos con sus datos.

Nombre* Email*
* campo obligatorioBorrar    Enviar
El modelo A se reforzará con materias en euskera
Un grupo de estudiantes atiende las explicaciones del docente en un centro escolar. /MIKEL FRAILE
DV. El fracaso del modelo A como sistema para el aprendizaje del euskera no va a suponer su eliminación, sino su refuerzo. De ser un modelo en el que los alumnos cursan una asignatura de euskera y el resto en castellano, pasará a incorporar más materias cuya docencia se imparta en lengua vasca.
Frente a quienes han defendido a capa y espada la supresión de este modelo y a quienes observan estrategias de inmersión lingüística que vulneran derechos individuales, la consejera de Educación, Isabel Celaá, reiteró ayer su posición de no propiciar cambios radicales mientras no haya un consenso nítido. Entretanto, se modificará lo que funciona con resultados manifiestamente mejorables, el modelo A. Este modelo lingüístico tiene un peso significativo en Álava y Vizcaya. Por el contrario, en Gipuzkoa está al borde de la desaparición en Educación Infantil y Primaria; la inmensa mayoría de los centros públicos no tienen plazas en estos niveles.
El planteamiento del Departamento de Educación es introducir el euskera como lengua de aprendizaje en alguna o algunas asignaturas del modelo A (en castellano, con el euskera como asignatura) con el objetivo de mejorar el nivel de conocimiento y destrezas de los alumnos en lengua vasca.
La consejera Isabel Celaá detalló ayer en el Parlamento que con el propósito de potenciar la transmisión del euskera en este modelo, Educación revisará la metodología de docencia del euskera y ofrecerá de forma prioritaria a sus estudiantes la posibilidad de mejorar sus conocimientos de euskera en centros intensivos de aprendizaje (barnetegis).
La consejera respondió con este mensaje a una interpelación de Mikel Basabe (Aralar) sobre las medidas previstas para corregir el deficiente conocimiento del euskera que, según estudios oficiales, tienen los estudiantes del modelo A. Basabe subrayó que la experiencia demuestra que dicho modelo no sirve para cumplir los objetivos lingüísticos.
Nuevos consensos
La consejera reiteró que el sistema de tres modelos lingüísticos, A, B y D, se mantendrá mientras los partidos no alcancen un consenso para impulsar una reforma legislativa. «El modelo A no lo vamos a quitar hasta no lograr un nuevo acuerdo o consenso sobre la materia porque el Gobierno Vasco se va a regir por el principio de legalidad».
«La ley -prosiguió- es la expresión más sintética del acuerdo y necesitamos de éste para avanzar en materia lingüística. Necesitamos de nuevos consensos y mientras no los consigamos deberemos trabajar con el acuerdo actual», añadió.
En este punto, y hasta la consecución de este nuevo pacto, la consejera anunció que van a poner en marcha medidas para «fortalecer» el euskera en el modelo A «siempre en observancia de la ley, es decir, desde el respeto a la libertad de ejercicio que la ley garantiza». Y es que, según reconoció, dicho modelo es el «más débil» en la transmisión de la lengua vasca.
Celaá asumió que resulta difícil de entender el fracaso en la transmisión del euskera de un modelo que supone tres o cuatro horas semanales durante trece años, por lo que se reforzará el modelo A desde tres puntos de vista. «Vamos a trabajar desde un punto de vista metodológico, en torno a la escuela y sociedad, y planteando el euskera como idioma de aprendizaje».
Estas medidas consistirán, entre otras cosas, en la utilización del euskera como lengua vehicular para impartir alguna o algunas asignaturas al margen de la propia asignatura de euskera. El objetivo de esta iniciativa será que los estudiantes alcancen al final de la etapa obligatoria «un nivel práctico suficiente, tal y como marca la ley».
Implantación por acuerdo
La consejera agregó que la concreción de esta iniciativa dependerá de las decisiones que adopten la comunidad educativa de cada centro, y en cualquier caso será «de forma progresiva y el límite consistirá en no desnaturalizar el modelo A, porque entonces estaríamos en el modelo B o D. Hay tres modelos y las familias tienen ejercicio de libertad de opción».
La consejera aclaró que «todos tenemos la obligación de que los alumnos prosperen con conocimiento de las dos lenguas y por eso vamos a fortalecer el euskera. La implantación no será vía decreto, sino vía acuerdo con las comunidades educativas».
Con todo, sostuvo, el resultado en cuanto a euskaldunización de los alumnos de la aplicación del sistema de modelos evidencia que «no nos ha ido mal. Según el mapa sociolingüístico de 2006, el 85% de los menores de 25 años son bilingües. La mayoría opta por los modelos B y D, pero no queremos reproducir una represión lingüística, hay que mantener la libertad de opción».
Opina

* campos obligatorios
Listado de comentarios
Videos de Más actualidad
más videos [+]
Más actualidad
Vocento
SarenetRSS