Saltar Menú de navegación
Hemeroteca |
RSS | ed. impresa | Regístrate | Miércoles, 15 febrero 2012

Sociedad

MICHAEL METZELIN ROMANISTA

Considera que el multilingüismo es conveniente para todos «como ejercicio mental»
07.10.08 -

Cerrar Envía la noticia

Rellena los siguientes campos para enviar esta información a otras personas.

Nombre Email remitente
Para Email destinatario
Borrar    Enviar

Cerrar Rectificar la noticia

Rellene todos los campos con sus datos.

Nombre* Email*
* campo obligatorioBorrar    Enviar
«Un niño puede aprender tres lenguas sin problemas»
Hay que aprovechar el espacio común. /AZANZA
- Tres lenguas románicas y una, el euskera, que no lo es. ¿Qué les aporta el espacio común de los Pirineos?
- En el marco de una Unión Europea que, además de haber traído un nivel administrativo supraestatal y de mantener el nivel estatal ha supuesto la revitalización de las regiones, el espacio común que establecen los Pirineos -que social y culturalmente nunca han separado, aunque sí lo han hecho políticamente-, es una gran oportunidad para revitalizar esas lenguas relegadas.
- Unas lenguas que, a efectos prácticos, las propias instituciones europeas relegan...
- Hay que mantener y desarrollar esas lenguas en su espacio, pero creo que, además de una ilusión, es un poco exagerado tratar de llevarlas todas a Bruselas. Uno de los peligros que existe ahora en Europa es el estado de las llamadas «lenguas nacionales», con la única excepción del castellano, a causa de su gran pujanza en América. Estamos creando una eurolengua de base inglesa y, en ese contexto, lenguas como el italiano, el griego o el portugués, incluso el francés, están empezando a ser el eslabón más débil. También las grandes lenguas de Europa necesitan protección frente al inglés.
- En el caso de las lenguas pirenaicas, ¿se advierte una relación directa entre la protección de la que han gozado y su actual estado de salud?
- Sí, esa relación se advierte claramente en el caso de las lenguas occitanas y el aragónes, que son las que menos se han cuidado. En cualquier caso, para mantener viva una lengua no bastan ni los filólogos y las políticas lingüísticas. Lo importante es la actitud de la gente, porque una lengua no se puede mantener viva de manera artificial y con imposiciones, salvo que se quiera una lengua de museo. Hay que aceptar que algunas lenguas también pueden morir...
- Usted viene de una familia y de un país, Suiza, multilingües. ¿Algún problema al respecto?
- Hay que quitar el miedo al multilingüismo, porque no sólo no impide el avance mental sino que lo desarrolla. El ser humano, especialmente cuando es un bebé, es fundamentalmente curioso, y un niño normal puede aprender sin ningún problema tres idiomas. De hecho, sería muy conveniente, como ejercicio mental y no sólo como recurso de comunicación, que todos los niños aprendieran tres lenguas y que una de ellas no fuera una gran lengua internacional, sino una lengua especial. El euskera cumple perfectamente esa condición.
Opina

* campos obligatorios
Listado de comentarios
Videos de Más actualidad
más videos [+]
Más actualidad
Vocento
SarenetRSS