Saltar Menú de navegación
Hemeroteca |
RSS | ed. impresa | Regístrate | 6 julio 2009

Guipuzkoa

PROMOCIÓN DEL EUSKERA
'Pixka bat es mucho' quiere ser la canción que anime a hablar euskera en verano
El Gobierno Vasco ha editado también un videoclip con caras conocidas

Cerrar Envía la noticia

Rellena los siguientes campos para enviar esta información a otras personas.

Nombre Email remitente
Para Email destinatario
Borrar    Enviar

Cerrar Rectificar la noticia

Rellene todos los campos con sus datos.

Nombre* Email*
* campo obligatorioBorrar    Enviar
'Pixka bat es mucho' quiere ser la canción que anime a hablar euskera en verano
Los tres cantantes, en el centro, y los bailarines, en la presentación de ayer. /MIKEL FRAILE
DV. La Viceconsejería de Política Lingüística se ha propuesto reforzar la campaña del virus Ukan -«el virus saludable de la convivencia lingüística»- mediante una canción y un videoclip que tienen por título el eslogan ideado el pasado año: Pixka bat es mucho. Los dos productos, dirigidos sobre todo a los jóvenes, se presentaron ayer en una discoteca donostiarra. El objetivo es que la gente hable en euskera y que quienes no lo dominan del todo se animen a utilizarlo, sin sentir vergüenza.
Si bien la canción y el videoclip juegan con el eslogan Pixka bat es mucho del pasado año, el viceconsejero, Patxi Baztarrika, comentó que a partir de ahora esa frase se alargará: Piska bat es mucho eta asko mogollón.
Cuando se le preguntó a Baztarrika sobre la paternidad de la canción, eludió dar detalles: «Es de Ukan Records». En el videoclip aparecen los tres miembros del grupo musical Ukan -dos chicos y una chica -, cantando en varios lugares acompañados de atléticos bailarines, y en otras escenas breves desfilan caras conocidas, como el futbolista Bittor Alkiza, el pelotari Aimar Olaizola, el actor Oscar Terol, la atleta Naroa Agirre, el cantante Loquillo y la presentadora Edurne Ormazabal. Tampoco se ha desvelado la identidad de los tres integrantes del grupo.
La canción tiene este estribillo: «Anima zaitez laguntxo / ezpainetan euskara, / goazen pixkabatesmucho / uda honetan, bai, pixka bat es mucho». (Anímate, amiguito, lleva a tus labios el euskera, que pixkabatesmucho / este verano, sí, pixka bat es mucho). Está en www.pixkabatesmucho.com
Baztarrika dijo que la canción «es alegre, divertida, lejos de la tristeza, las campanadas a muerto y el desánimo».
La campaña del virus Ukan, bautizado como -«el virus de la convivencia lingüística, un virus saludable»-, echó a andar en 2006. El escritor Anjel Lertxundi y el editor Jorge Gimenez fueron quienes, en colaboración con la Viceconsejería de Política Lingüística, diseñaron la idea y los mensajes. El muñeco, por su parte, fue creado por el dibujante Antton Olariaga. Y la producción y el marketing corrió a cargo del publicista Joxe Felipe Auzmendi.
Luego, en 2007, surgió el lema Pixka bat es mucho. Baztarrika dijo ayer que el eslogan «no era un mitin, no era un sermón en favor del euskera, y menos una orden. Era una invitación agradable a hablar en euskera, cada uno según sus conocimientos».
Opina

* campos obligatorios
Listado de comentarios

Comparte esta noticia

¿Qué es esto?

Vocento
SarenetRSS